こんにちは、ゲスト

ショッピングカート

NEWS & COLUMN ニュース/記事

Ledapple 『Who are you~愛のフラワー~』発売記念インタビュー3

連載
K-POP LOVERS!
公開
2014/05/06   18:00
テキスト
interview&text:長澤香奈(タワーレコード)

 

 

昨年は、日本デビューや韓国での活動に加えて、クイーンやマイケル・ジャクソンの名曲から、ブルーノ・マーズ、アヴィーチーなど最近のビルボードを賑わせたヒット曲、K-POPまで、幅広い楽曲たちを全50回にわたってカヴァーした企画〈MUSIC NOTE〉も話題を呼んだ韓国出身の5人組イケメン・ロック・バンド、Ledapple。今年に入ってからは、SHIBUYA-AXでの単独公演やワールド・ツアーの開催など、世界へと活動の幅を広げている彼らが、5月7日にニュー・シングル『Who are you~愛のフラワー~』をリリースします。現在は、シングルの発売を記念して日本全国を回るリリース記念インストアイベントの真っ最中ですが、タワーレコードでは、昨年発表となったシングル『Greatest World』以降のLedappleの活動をはじめ、3月末からの日本滞在エピソード、シングル『Who are you~愛のフラワー~』の話題など、さまざまなお話をお伺いしました。

 

――“Who are you”は韓国語版と日本語版で、歌詞の意味が少し違いますよね。

ヨンジュン「うん。うん。そうなんです(と、資料を見る)。韓国語verをそのまま日本語にしてしまうと、韓国語の響きでよかった部分がうまく表現できないんです。なので、別の意味を込めたものにしました」

グァンヨン「日本のシーンとか雰囲気に合うようにと思って」

ヨンジュン「(まだ資料の歌詞を読んでる)……ごみ?」

グァンヨン「ごみ??」

――それは、〈人ごみ〉ですね(漢字が読めないので、ごみしか読んでいないヨンジュン先生)。

グァンヨン「ひとごみ!? ……それはどういう意味ですか? 本当ですか??」

――〈人ごみ〉は、人がたくさんいる様子、人が混んでいる様子を〈人ごみ〉というんですよ。

グァンヨン「ああ、なるほど……」

ヨンジュン「ひとごみのなかで~♪」

――ちょっと話を戻しますね(笑)。日本語ver.は応援ソングみたいなニュアンスのものになっていて、韓国語版は恋愛の要素も少し入っているっていう。

ギュミン「日本語の歌詞を歌っていて、覚えているんですけど、無意識のうちに日本語が韓国語に変わってしまって、間違ってしまって。新曲を似たような時期に違う言葉で複数レコーディングすることって、これまでになかったので」

ヨンジュン「バカですから……(笑)」

ギュミン「(笑)。日本語ver.のほうがレコーディングが先だったんですけど、難しかったです」

ハンビョル「歌い方の部分で苦労したのは、幸せな感じで、明るい雰囲気で歌うのが、僕にとってはすごく難しかったです。なのでちょっとかわいこぶってみたりして。自分の本来の声ではないです。いつもより細めに、やわらかく」

――いつもは声をピンとはりあげて歌ってる感じですもんね。

ハンビョル「そう!!!! いつもの僕は、ファルセットを使うぐらいならシャウトしますから」

――“Who are you”は、振り付けもありますが、バンド・ヴァージョンの動きは〈M COUNTDOWN〉で披露したときと、ファンミのときで、少し違いましたよね。

ヨンジュン「新しい振り付けは、僕が作りました!」

グァンヨン「前は、最後に出てくる〈Who are you are you〉のところだけ、手を上下に動かす振り付けをしていたんですが、ファンミからは、すべてのサビの部分でやることにしたんです。ちょっと簡単になりましたよね(笑)」

ハンビョル「でも僕、前の振り付けと間違っちゃうんです……(笑)」

――みんなで一緒にできるパートがたくさんある方が、ライヴも盛り上がりますよね。

ギュミン「そうそう。だからチェンジしようっていう話になって。すごく覚えやすい振り付けになっているので、みなさんも覚えて一緒にやってください!」

――シングルのカップリングは“Someone met by chance”の日本語版ですね。Ledappleは、代表曲がたくさんありますが、なぜこの曲を選んだんでしょうか?

ハンビョル「曲もいいですし、僕が加入して初めて歌った曲なので、日本語でも歌いたいと思ったんです」

グァンヨン「この曲は“Who are you”と違って、歌詞の意味は、韓国語と日本語版でほとんど同じです」

――どちらも、シンサドンホレンイさんの楽曲ですが、雰囲気はまったく違いますよね。

ヨンジュン「本当に、すごい作曲家さんです」

――すでにインストア・イベントはスタートしていますが、6月には日本では約半年ぶりのワンマン・ライヴもありますね。まだ少し先ですが、挑戦したいことはありますか?

ギュミン「今回のツアーのタイトルが〈Hot Summer〉です。だから水を使ってライヴを……」

ヒョソク「ビキニ・パーティーだ!」

グァンヨン「夏だし、プールでライヴをするのはどうでしょう?(笑)」

――会場はライヴハウスなので、水を使ったりするのは厳しいかもしれませんね~(笑)。

ギュミン「正直な話をすると、いま考え中なので(笑)。ファンのみなさんの記憶に残るようなステージにできるように、頑張りたいと思います!」

【取材裏話】
本文中に出てくる“Who are you”の振り付け変更の部分、「僕が変えたんです!」と言ったあと得意げな笑顔を浮かべたヨンジュン先生。ちなみに、ファンミのリハのときにダンス・ヴァージョンをやった際、ヒョソクさんは間違えすぎてスタッフからもつっこまれ、ハンビョルさんは何度やっても前の振り付けをやりそうになってしまったそうです。

 

〈Ledapple『Who are you~愛のフラワー~』 リリース記念イベント〉
日時/エリア:
5月6日(火・祝) ららぽーと柏の葉
5月7日(水)、8日(木) タワーレコード渋谷店
5月9日(金) ららぽーと豊洲
5月10日(土) イオンモール伊丹
5月11日(日) ダイバーシティ東京プラザ
※場所や時間などの詳細はLedapple日本オフィシャルサイトでご確認ください。

〈Ledapple Hot Summer〉
日時/会場:
6月7日(土) 大阪・BIGCAT
6月15日(日) 東京・SHIBUYA CLUB QUATTRO