ヘンゲルブロック&バルタザール=ノイマン合唱団~ヨーロッパのクリスマス
初来日でのN響との共演が「コンサート・ベスト10」にも選ばれた名合唱団、待望の新録音は、トーマス・ヘンゲルブロックが選曲した、ヨーロッパ各国のクリスマスの歌。
クリスマスの季節に聞こえるすべての曲を可視化するとしたら、星空のように無数の輝点がある地図となるように、このアルバムでは、ヨーロッパの多く国から16の言語でクリスマス・キャロルを紹介しています。それは、クリスマスの歌の多様性に驚嘆し、さまざまな伝統と共通のルーツの美しさを楽しむ扉を開きます。
トーマス・ヘンゲルブロックと彼が設立したバルタザール=ノイマン合唱団は、ラテン語、フランス語、英語、ドイツ語、スペイン語、カタロニア語、イタリア語、ポルトガル語、オランダ語、ロシア語、デンマーク語、ポーランド語、チェコ語、ノルウェー語、スウェーデン語、アイスランド語で各曲を録音しました。
様々な国や時代、伝統の統一を祝う、ヨーロッパのクリスマスの時期のユニークな音楽の旅。これら安らぎに満ちた美しい音楽、そして透明感のある響きには、本当に心が洗われるようです。
(ソニーミュージック)
『ヨーロッパのクリスマス』
【曲目】
1. Trad:『久しく待ちにし主よとく来たりて』(ラテン語)
2. Trad:『天使のお告げ 荒野の果てに』(ラテン語)
3. サン=サーンス:『クリスマス・オラトリオ』Op.12より「献げ物をもって」(フランス語)
4. ニルス・ゲーゼ:『幼子イエスはかいばおけに横たわり』(デンマーク語)
5. ヨウルン・ヴィーザル:『子供たちにパンをやらねば』(アイスランド語)
6. クヌート・ニーステッド:『澄み切った星』(ノルウェー語)
7. Trad:『昔のクリスマスの歌』(スウェーデン語)
8. Trad:『真夜中に突然』(ポーランド語)
9. Trad:『みじめでみすぼらしい馬小屋』(ポーランド語)
10. Trad:『お知らせを伝えに来ました』(チェコ語)
11. ラフマニノフ:『晩祷(徹夜祷)』Op.37より「生神童貞女」(ロシア語)
12. パーヴェル・チェスノコフ:『聖金口イオアン聖体礼儀』Op.42より「ケルビム讃歌」(ロシア語)
13. Trad:『乙女マリアよ』(スペイン語)
14. Trad:『ベツレヘムに火事の知らせか』(スペイン語)
15. Tard:『私はジプシー』(ポルトガル語)
16. Trad:『エルバスのクリスマス』(ポルトガル語)
17. Trad:『聖母の御子』(カタルーニャ語)
18. Trad:『イスラエルの大いなる力』(ドイツ語)
19. ホルスト:『木枯らし寒く吹きすさび』(英語)
20. Trad:『天なる神には』(英語)
21. Trad:『わが胸の、可愛きもの』(イタリア語)
22. ブルックナー:『エサイの枝は芽を出し』(ラテン語)
23. レーガー:『船がやって来る』(ドイツ語)
【演奏】
トーマス・ヘンゲルブロック(指揮)
バルタザール=ノイマン合唱団
【録音】
2020年8月14-20日、ドルトムント、コンツェルトハウス
カテゴリ : ニューリリース
掲載: 2020年10月12日 00:00